I chanced across this, which, when translated from the Polish, turns out to be Mike Ashley’s The Mammoth Book of Extreme Science Fiction, which contains my story “Crucifixion Variations.” Foreign rights were mentioned in my last royalty statement, so I’m guessing this was part of that.
I’m not sure if the entirety of the contents are in the translated edition, or just those few stories listed there. If the latter, it’s nice to make the cut. That will be my second piece translated into Polish, after “Notes Toward a Postcyberpunk Manifesto” (or “”Notatki do manifestu postcyberpunkowego”), which has also been translated into Portugease and Italian.
Tags: Books, Mammoth Book of Extreme Science Fiction, Poland, Science Fiction
Yes, translation from Polish is ok. Thanks to notes on your website. 😉